Archivo de etiquetas de 'gato legendario'

La pequeña biblioteca scout de “Gato Legendario”- Vol. 2

Como os prometí, esta semana os traigo otro de los libros de mi colección para que lo podáis descargar. En este caso se trata de uno ‘aparentemente’ bastante común y muy fácil de encontrar en internet…y lo es…PERO EN SU VERSIÓN INCOMPLETA.

Se trata de “Jóvenes Caballeros del Imperio”, cuya traducción inicial la realizó en Padre Soto-Hay, y que al leerlo me llamó la atención que  había quedado incompleto. De hecho sólo figuraba un tercio aproximado de su extensión, en concreto el apartado dedicado a ilustrar la Ley Scout.

A pesar de las palabras de D. Fernando referentes a que esperaba poder terminarla en un futuro, lo cierto es que o bien no pudo localizar el resto, o bien no pudo terminar su obra.
Decidí por tanto  terminar su trabajo y añadir las páginas restantes sin modificar la primera parte, la cual corresponde íntegramente a él.

Se apreciarán por tanto ligeras variaciones en la forma de traducir, usando palabras y expresiones más habituales en España, y en todo caso, también realicé una pequeña revisión de esta primera parte a fin de corregir pequeños errores detectados.

Espero que disfrutéis de esta Versión Completa del libro, teniendo siempre en cuenta el contexto histórico en el que se escribió.

Aquí la tenéis:

https://1drv.ms/b/s!AsruWrhnMAn_gWy9DhYlVN4-qB8P

La pequeña Biblioteca Scout de “Gato Legendario”- Volumen I

En estas próximas semanas os voy a ir trayendo a este espacio algunos de esos ejemplares que con el paso del tiempo he ido traduciendo o revisando del inglés y que muchos de vosotros me solicitáis por las redes sociales.

Algunos de los textos ya contaban con otras traducciones, pero al leerlos se detectaban multitud de errores, expresiones muy locales y “falsos amigos” (palabras que en inglés se parecen a alguna en español pero significan algo muy diferente). Por ello me propuse subsanarlos dentro de lo posible para hacerlos más fidedignos y poder entenderlos mejor.

Y para comenzar esta semana os traigo uno de los primeros textos del fundador “Historias para Boy Scouts” (Yarns for Boy Scouts), de 1909, traducido íntegramente por un servidor.

Como indico en la introducción al mismo:

En el libro el autor insiste en los aspectos formativos del escultismo desde el punto de vista de lo que les gusta a los muchachos. Nos narra muchas historias verídicas de las que extraer conclusiones y aprender de forma amena.
Por supuesto es imprescindible leerlo con ojos del pasado y sacar todo lo bueno que tiene dejando un tanto de lado aquellos aspectos que hoy serían excesivamente utópicos o desfasados, así como tener en cuenta que se dirige a los muchachos Británicos
exclusivamente, aunque muchas ideas sean extrapolables.

En los comienzos del movimiento la principal idea del fundador no era tanto la hermandad mundial como la educación de los muchachos Británicos que pululaban por las calles sin oficio ni
beneficio, sin preparación adecuada, sin ideales, y cuya falta de formación amenazaba el futuro del Imperio Británico, y esto era lo que quería evitar BP a toda costa.

El libro concluye con una serie de recomendaciones a los scouters o monitores, tanto de muchachos como de las muchachas, quienes ya en los albores del escultismo buscaban su lugar tanto en éste como en la sociedad de la época (Eduardiana).

El punto de vista de BP sobre el tema femenino no deja de verse influenciado por su educación, aunque como siempre el fundador se muestra como una persona de mente muy abierta y con el devenir del tiempo se adaptaría aún más a las nuevas circunstancias.

El escultismo todavía estaba naciendo y no existían las diversas ramas. Tan solo la tropa scout. Con el tiempo iría extendiendo el programa formativo a las distintas edades y a las muchachas con mayor detenimiento.

Y ahora aquí tenéis el enlace para todos aquellos que tengáis interés en aprender del pasado.

https://1drv.ms/b/s!AsruWrhnMAn_gXYXKa0gm9TpgD98